閱讀記錄 | 搜書

(神探夏洛克同人)貝克街的假面分章 3

玖局半夏 / 著
 加書籤  滾屏 朗讀

“那到底是什么况,freak?”另个黑女警官也跟着追问,臂环眼神斜视,语气被刻意地加重——显然这话的主中的“freak”十分屑却又其实十分畏惧。

记邮件找地址: dz@AOQUW.COM

由此可见,“freak”也就是什么友好的戏称了。

Suri突然有了说话的意图:“的意思是,这个显然是的。只是打着恐怖袭的旗号恐吓警方罢了。从心理侧写的角度讲,给警方捣捣给予了某种证明自。炸弹并是重点,而是种手段。引导警方钻错误的胡同才是引以为豪的游戏。因此,们的朋友说定正是个孤独的天才。说得对吗,Mr.Sherlock Holmes?”

“ 很好的推论.非常好.”男的目光再次落到,并且这回是直视,“除了点。炸弹并非是重点。们的天才平时的确直在念叨自己怀才遇,但显然懂得‘付才有回报’这种三岁小孩都明理。指甲修剪整齐,说明很注重节和形象,整的袖也证明了这点。手心没有老茧,且并糙,说明者。但是的中指关节没有老茧,说明常写字。整洁,但并是什么名牌,部的子颜明显更淡——时间坐着。舍得换新——领工作者,却非常执着于自装扮的。由此可见们的专家自视甚常的工作显然愿屈尊去,而是选择了呆在家里继续的伟构想——管那到底是些什么垃圾。当然们会有闲言语,但是相信可以们信蔑视认为平凡的,所以没有对流言采取什么行。家里的生计全凭子在持——别那种表,Anderson,结婚就代表全敦的男都是单汉。当然有子!虽然旧而且廉价,但熨得很得。那是位女士才能到的。”

Sherlock说到这里却意外地旁的Lestrade等了整整分钟才发现这位分析起案都是滔滔绝的侦探居然是真的没有继续去的意图,。云里雾里的探看看四周同样云里雾里的属,面无表的Mycroft和明显想袖手旁观的Suri,只好倒霉地起自己作为探的职责:“然呢?”

难得的是剔的侦探这回没有费多余的心思去第1001次表达对普通的蔑视,而是转向了臂站在边的Suri,在别衅地扬扬眉:“然?”

2镜像中的(2)

Suri有些乎意料地对的视线。尾音扬,说话者对于自己的分析有极度的自信,并难以避免地产生沾沾自喜的自肯定。这个男十分相信自己所得的结果,极少乃至从会产生怀疑——个极侵略的主宰者。而向说的这声“然”,没有重音,,在Suri的认知里,与其说是衅,如说是种邀约,邀请起加入这样游戏——显然对这样的而言,对于选择游戏的参与者绝对是宁缺毋滥的剔。宁愿在黑暗中独舞,也愿去嘈杂的特拉法尔加广场和愚蠢的游们拍照留念——哪怕那会让名。名。而Suri对于这样的,从意识中就有种共鸣般的近。

所以,当Sherlock.Holmes给签发张“看得眼里的”俱乐部的通行证的时候,从某种程度说Suri觉得应该受宠若惊。

事实也并没有签的打算。虽然在今天之没有见这个男,但是事行到现在没有给任何反,所以在了近5秒——这对而言已经足够久——在解读侦探的表语义并完成述分析之,Suri很地微点了头:“然并没有把自己给饿.这意味着直有在养着太可能是——看见了吗,当提到这几个名词的时候,抿了,典型的屑的表,可见和家的关系并好——或许们也都认为个失败者而与断绝了往。这么多年都被照顾得很好,显然这个女十分。但是最近有事发生了,也许是们贤惠的子终于忍受了邻居的闲言语,也许是孩子们已经到足够,会指责们的的名声让们抬起头,或许是子看了另个更有息更适的男

“闭!什么都!”直沉默的投弹手却在此时突然咆哮起,重重拍着面的桌子跳了起

两边的警署员立刻的犯制住,把按回椅子里。

看起非常生气。”Suri若有所思地看着的脸,“这么说子和别的男有了私,而失去了唯个对有信心站在。这就是决定把这个城市炸天的原因。想让们知想,控千百万的生,而且能把苏格兰场在手中——这些英国民眼里的守护者。垂挣扎,是吗?”

突然再挣扎,抬起头看着屋子瞪着的警察笑了起,“无所谓。可以坐在这里,从每头发中分析,但是只能在爆炸发生的时候才会知这枚炸弹到底在哪。这是很有趣吗?”

“让那该的有趣去吧!”Lestrade终于忍怒,把拎起嫌疑犯的领子,“告诉们地址!”

回答的是投弹手嚣张的笑声。

们的部推断是什么?”看了用任何分析师都能解读的蔑表的嫌疑犯,只说了三句话的Mycroft终于开说了第四句话,成功抑制住了探继续飙升的怒

们的心理侧写和作案机调查,们认为案犯会将爆炸点选在标志建筑且游密集敦眼,金汉宫,敦塔等地都有严密的警卫防范,并且们连夜调集的摄像录音带没有显示任何可疑点。”Anderson如实回答。

Donovant即使地接了去:“所以们把地点锁定在敦的广场。广场流巨,警卫设施又差,有很多摄像头没有涉及的角。”

“Wrong!”Sherlock完全客气地打断,“这就是们的侧写结果?很好,没有抓住任何重点。Lestrade,建议解雇的侧写师,这会为节省笔没有必的开支,并且让苏格兰场那惨忍睹的破案率好看那么点。”

“Freak,没有权利——”

,听说.”Lestrade阻止了Sally.Donovant,同时示意Sherlock继续,“继续,Sherlcok.”

“广场流众多使之成为理想的爆破地点,但这也会成为投弹手致命的弱点。任何都无法到在广众之安装个重型炸弹而被注意。如果想在没成功之就被关监狱,个炸弹到走秀——显然们的朋友比们这群苏格兰场的蠢货聪明多了。显然开了车——们应该找到了,如果这件事甚至没有们的脑子,那定是全英国穿得最光鲜的傻子——的作案地点会离那太远,现在还没有爆炸的炸弹,说明其目标是晚间。想想看,什么地方天几乎没有,可以让易地埋炸弹,又能在晚有着堪比广场的客流量?”

“夜店.”Lestrade自言自语地嘀咕。

“Bingo。”Sherlock意地点点头。

“胡言语。”Anderson,“凶手去炸提的夜店?这些都是胡猜的。显示自己的能耐吗?的演绎推论,广场才是符条件的地方。”

[推薦作品] [章節報錯] [尋找更多新章]
目錄
大家正在讀
作品大綱 返回介紹
周4 22:43

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2015-2025 All Rights Reserved.
[切換簡體版]

站點郵箱:mail